Fotografía: Magdiel Olano

Zara Monrroy, una nómada con palabra, una vaga con mensaje

En ENTREVISTA/MIXCOATL Magdiel Olano

PUEBLA, MÉXICO.- “Una vaga con mensaje, una nómada con palabra”. Así es como se describe la poeta, cantante, traductora y rapera cmiique iitom (seri) Zara Monrroy, quien a pesar de enfrentar un triple estigma, como activista ha llevado su música por todo el país promoviendo su cultura y las tradiciones de su pueblo.

Zara Roxana Sarahí Romero Monrroy, originaria de Socaaix (Punta Chueca), Sonora, ha logrado traspasar los tabúes sobre las comunidades originarias y fusionar en una misma expresión el idioma cmiique iitom (seri) con géneros musicales tan aparentemente opuestos como el rap, rock, hip-hop, cumbias o el reggae, los cuales están plasmados en su disco Viento y vida.

“Hay que innovar el arte, pero sin mover la esencia”, señala la compositora y traductora seri, quien también asegura que si bien ella ha logrado la innovación, también se deben respetar las formas de la tradición originaria.

Denominada una “artivista” indígena-mexicana, su música no solamente lanzan cantos mostrando una de las lenguas originarias del país, sino que también sus letras abanderan una lucha por los derechos humanos en defensa de los pueblos originarios, las mujeres indígenas, la equidad de género y la comunidad LGBTTTIQ+.

“Yo como Zara Monrroy trato de darle la voz a las mujeres de esta comunidad, quienes carecen de información, de visibilización y para que en esta sociedad se reconozcan los derechos humanos de las mujeres indígenas y mujeres en general. Zara sale de esta comunidad para llevar este mensaje de adentro hacia afuera y de afuera hacia adentro.

Tras participar en el cierre del festival Vías Alternas de la Interculturalidad que organizó el Museo Nacional de los Ferrocarriles Mexicanos (MNFM) el pasado fin de semana, la rapera narró en entrevista con LEVIATÁN los motivos que la impulsan a continuar en la lucha por el reconocimiento de aquellas personas segregadas en la sociedad:

“Me dicen: ” ¿Qué realmente sabes tú de eso?”. Porque realmente yo lo vi, yo carecí también de eso, de mi cultura, también sufrí violencia, y trató de vincular desde ese aspecto de vida”.

ACTIVISMO MUSICAL

¿Cómo Zara Monrroy empieza esta lucha desde el activismo musical?

Inicié esta lucha para visibilizar esta comunidad que está tan aislada, geográficamente también estamos lejanos de la sociedad. Trabajo por esto porque creo que es importante buscar la manera de que las comunidades indígenas tengan esta visibilidad, por todas las problemáticas que tenemos, porque aunque sea un problema interno son derechos básicos: el agua, la educación, el medio ambiente.

¿Por qué decides innovar en las formas desde la cultura seri?

Llegué a hacer innovación porque vi a los niños que también les faltaba el habla indígena […], trato de fusionar géneros distintos a mi lengua con el mensaje de cuidar nuestra cultura, nuestros niños, el medio ambiente, nuestras tradiciones; a veces me cuatrapeo y pienso que lo estoy haciendo mal, pero el mensaje, lo que quería comunicar, está ahí; se nota en mi forma de accionar y comunicar lo quería: plasmar en estas letras para que nuestra lengua siga viviendo.

Llevas ya varios años haciéndolo ¿Ha sido complejo sobrellevar la confrontación que existe entre la tradición seri, que muchas veces consideramos debe permanecer estática, y las nuevas propuestas?

La verdad se llevan bien en mi parecer porque yo lo puedo hacer sin problema, pero busco la manera de que mi cultura original no sea distorsionada por mí misma, porque a la vez siento que es transgredir a una cultura que realmente es muy cuadrada. Es una comunidad indígena que no tiene tanta formación adecuada desde afuera, entonces, mis respetos para ellos porque no es ignorancia, sólo es su mentalidad para con la cultura misma, porque así tiene que ser, son sus costumbres, tradiciones.

Entonces, ¿tú crees que la tradición debería permanecer estática o son aceptables estas nuevas formas?

En todas las artes y las comunidades originarias deben de existir nuevas formas porque todo ha evolucionado, y cada vez que cambiamos algo superpequeño en esta comunidad ya estamos haciendo una nueva forma pero que es adaptada a nuestra nueva forma de existencia como comunidad. Somos muy cuadrados en las formas porque no tenemos ese conocimiento de afuera, actualmente hay información diferente en las ciudades y llega a las comunidades y se dice: “Esto no es nuestro, no tiene que estar aquí, no es un buen progreso”. Pero creo que es adaptable, la historia de vida nuestra no es diferente a la de los demás seres humanos.

Creo que se pueden hacer nuevas formas con nuestra cultura, pero más que nada con nosotros mismos. Yo creo que la perspectiva de uno y de esta comunidad debe de cambiar para bien y hacer algo más amigable con el medio ambiente, porque a pesar de que vive gente de mi cultura, no lo ejercen.

Llevas un triple estigma: el hecho de ser mujer indígena, hablar una lengua originaria y ser activista desde la comunidad LGBT. ¿Cómo has enfrentado estas violencias?

Es un tema muy interesante siempre porque lo llevo conmigo misma todo el tiempo. No me aceptan para nada algunas personas, primero por las nuevas formas que hablamos; segundo, porque en mi nación comca’ac soy la única lesbiana visible en una comunidad indígena, para mí es una lucha constante porque no es una enfermedad que se contagia. De chiquita decían: “no juegues con ella”, y carecí de esas amistades que ahora en mi adultez se me hace complicado hacer amigos y amigas, no sé cómo funciona y realmente no sé cómo vivir en amistad, pero actualmente tengo pareja, es una chica increíble que me apoya en todo lo que estoy haciendo (…).

Entonces yo trato de ser más responsable sin dejar de decir lo que realmente es, pero tampoco estoy diciendo “mi pueblo es un desmadre”, el desmadre soy yo, pero está bien, porque todo el desmadre que estoy haciendo es un desmadre bien hecho: soy una vaga con mensaje, soy una nómada con palabra. Eso es lo que yo llevo.

¿Ha cambiado tu perspectiva desde que empezaste tu activismo hace casi una década en 2012 a la fecha?

Conocí los espacios de las ciudades y la gente y eran otros mundos. Siempre me decía mi papá que cada quien es un mundo y lleva toda una historia, algunas similares a las nuestras, pero en realidad todos somos un mundo.

Antes trataba de aceptar a la gente que conozco que tiene otras mentalidades, ahora puedo convivir con todas esas personas. Hay personas que no me aceptaban en el 2012 porque pensaba así, mi español no era muy bueno, actualmente mi forma de comunicarme en español no es muy bueno, a veces tengo muchos problemas laborales y con mis parejas, la comunicación es complicada porque mi lengua al hablar es muy profunda y trato de escuchar siempre y entender. Antes era como “ya, lo mando a la chingada, me voy porque me estás diciendo esto que no está bien”, y me iba de ahí; pero actualmente es pensar qué trató de decirme, mi práctica ahora es escuchar, entender qué me está diciendo, en qué tono, qué palabras son y trato de investigar.

A estas alturas ya conozco otras perspectivas y ahora las convivo bien. Ejemplo de esto es que hay nuevas formas de hacer cosas en nuestra comunidad, (que con ello) no se borra, no se quita, solamente es mover chiquitito y dar el mensaje.

Ahora es más amable todo, la gente yo misma. Convivir ya es más tranquilo.

¿Qué crees que nos ha hecho errar en la interculturalidad, no tener empatía para con otras culturas?

De no tener empatía es porque no las conocen (las culturas), ignoran todo eso. Entonces, ¿cómo puedes tener empatía o sentir cariño por algo o alguien que realmente no conoces? Debes conocer la historia (…), el simple hecho de que nosotros existimos como pueblos originarios que fuimos primeros pobladores en este México, en este país y en el mundo, el hecho de ser o algo así pues hay que tenerle respeto (…).

¿Cómo podrías ayudarnos a entender el pensamiento de Zara Monrroy?

No ser como Zara, yo creo que deben entender. Cada quien tiene su forma de pensar.

Deja un comentario

Your email address will not be published.

*

LO ÚLTIMO DE ENTREVISTA

Ir Arriba