Tag archive

lenguas originarias - page 9

Ya puedes leer la segunda antología de literatura en lenguas originarias Gusanos de la Memoria

En MIXCOATL Por

PUEBLA, MÉXICO.- Ocho idiomas indígenas se han hermanado para reivindicar su uso cotidiano en la segunda Antología bilingüe de cuento y poesía, un libro que compendia a los ganadores del segundo certamen literario de creación en lenguas originarias de México Gusanos de la Memoria 2021. Siete cuentos y ocho poesías conforman la obra que reúne…

SIGUE LEYENDO

Mujeres intérpretes de lenguas originarias exigen presupuesto para garantizar derechos lingüísticos

En MIXCOATL Por

MÉXICO.- En el marco de la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) 2022, que se efectúa en el Centro Cultural Tijuana (Cecut), se realizó el Foro “La labor del Intérprete de Lenguas Indígenas en la región norte “y en la mesa de diálogo “La interpretación de Lenguas Indígenas hacia una coordinación binacional”, donde participaron…

SIGUE LEYENDO

Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales se realizará en Tijuana

En MIXCOATL Por

Las actividades de la FLIN buscan mostrar la creatividad de los pueblos indígenas, donde las lenguas son la fuente de creación. MÉXICO.- Como un reconocimiento a las 14 lenguas indígenas que se hablan en la región etnolingüística norte del país, la Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN) 2022, “Mathpiyi: Geografía de la Esperanza”, se…

SIGUE LEYENDO

¿Conoces el origen de la lengua Tuún Savi?

En MIXCOATL Por

TIJUANA.- En el año 2000 un grupo de hablantes mixtecos de la lengua Tuún Savi fundaron en la península de Baja California, la Academia de la Lengua Mixteca. Con el paso del tiempo hablantes de otras lenguas que habían migrado al estado se integraron a esta institución con el fin de difundir y fortalecer sus…

SIGUE LEYENDO

Ofrecerán músicos urbanos en lenguas indígenas concierto gratuito en Puebla

En MIXCOATL Por

PUEBLA, MÉXICO.- Seis cantantes de blues, jazz, death metal, hip hop, y otros ritmos urbanos en lenguas indígenas se reunirán en Puebla el próximo 4 de mayo para ofrecer en el Teatro de la Ciudad el concierto Niman Axcan (ahora mismo), una propuesta sinfónica que busca rendir homenaje a los idiomas originarios de México. Interpretaciones…

SIGUE LEYENDO

“¡Leo… luego existo! presentará lecturas virtuales en mixteco y náhuatl

En MIXCOATL Por

MÉXICO.- En el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas se llevarán a cabo dos lecturas virtuales, miércoles 20 y 27 de abril a las 17:00 horas, dentro del ciclo de lectura en voz alta ¡Leo… luego existo!, que organizan la Secretaría de Cultura del Gobierno de México y el Instituto Nacional de Bellas…

SIGUE LEYENDO

El IPPI presenta acciones para celebrar el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas

En MIXCOATL Por

PUEBLA, MÉXICO.- El Instituto Poblano de los Pueblos Indígenas (IPPI) presentó las acciones a realizar en el marco del Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, con el objetivo de preservar, revitalizar y fortalecer las lenguas del estado y así evitar su extinción, como en el caso de la lengua Ngiwa de la región de Tehuacán.…

SIGUE LEYENDO

Irma Xóchitl Cuauhtémoc analiza apellidos nahuas de Puebla, senderos hacia nuestra cultura originaria

En MIXCOATL Por

PUEBLA, MÉXICO.- Aunque el proceso de castellanización redujo el uso de las lenguas originarias, éstas todavía persisten a través de vocablos utilizados diariamente, como los apellidos. Y es que éstos no son “simples palabras del pasado, sino expresiones vivas de la lengua que acercan a una forma propia de mirar el mundo”. Así lo es…

SIGUE LEYENDO

Lista, tercera convocatoria Gusanos de la Memoria de creación en lenguas originarias

En MIXCOATL Por

PUEBLA, MÉXICO.- Por tercera ocasión, el colectivo autogestivo mé`phàà Gusanos de la Memoria lanzó su convocatoria al Premio de Creación Literaria en Lenguas Originarias de México, un concurso nacional que invita a niños y jóvenes de hasta 20 años de edad a continuar con el hábito de la escritura en lenguas indígenas.  Abierto desde el…

SIGUE LEYENDO

“Canción sin Miedo” de Vivir Quintana abraza mujeres en lengua mixe

En ESPECIALES Por

PUEBLA, MÉXICO.- A lengua ayuujk (mixe), del municipio oaxaqueño de Santa María Tlahuitoltepec, fue traducida la “Canción sin Miedo” de Vivir Quintana, una melodía que desde su lanzamiento original el 7 de marzo de 2020, se convirtió en un himno de lucha para las mujeres. La canción se liberó en las plataformas digitales desde el…

SIGUE LEYENDO

1 7 8 9 10 11 18
Ir Arriba