Fotografía: Especial

Un país que invisibiliza sus orígenes vulnera sus raíces: Manuel Espinosa Sainos

En MIXCOATL Magdiel Olano

PUEBLA, MÉXICO.- “Es tiempo de tomar la palabra”, porque las lenguas sobreviven no gracias a una institución, sino gracias a que los hablantes la siguen hablando, enfatizó el poeta y locutor totonaco Manuel Espinosa Sainos, a propósito del Día Internacional de la Lengua Materna, que se conmemora cada 21 de febrero.

Pues es que ante el panorama de riesgo de extinción en el que se encuentra el 50 por ciento de los cerca de 7 mil idiomas que se hablan en el mundo y la discriminación de los idiomas indígenas en México, el escritor bilingüe consideró que la obligación principal de mantenerlas vivas es “de nosotros los hablantes”.

“No es obligación del Estado, creo que la obligación principal es de nosotros los hablantes, porque las lenguas sobreviven no gracias a una institución sino gracias a que los hablantes siguen hablando, insistiendo para que no se rompa esta cadena de transmisión”, dijo en entrevista con LEVIATÁN.

No obstante, resaltó la resiliencia que por décadas han tenido las lenguas originarias frente a un escenario donde se ha obligado a aprender el español e impuesto una educación despojadora de las lenguas originarias y su cultura.

Poemas en totonaco, diálogo con los otros y de permanencia femenina: Alejandra Lucas Juárez

El escritor originario de Ixtepec, Puebla, señaló que México un país que invisibiliza sus orígenes, vulneran sus raíces, y discrimina a los pueblos originarios y su lengua.

Pues es que a pesar de que en el país existen 69 lenguas nacionales, todas con el mismo valor por ley, solamente una es predominante: el español, lo cual genera una subvaloración a las otras 68 lenguas originarias.

Por ello dijo que esta resistencia de los idiomas indígenas, debería ser respaldada por un sistema de educación que respete la diversidad lingüística de México, pues “nadie tiene derecho a negarle a un niño a su propia identidad, más bien tenemos la responsabilidad de transmitirlo para evitar que se siga perdiendo”.

A TODOS DEBE PERMANECER

El poeta añadió que la fecha debería pertenecer “a todos”, pues recordó que en 1999 la Unesco proclamó la celebración para recordar la importancia de preservar las lenguas maternas de todas las culturas del mundo, aunque se hace énfasis en las lenguas indígenas porque han sido discriminadas durante mucho tiempo: “nadie ha sufrido tanto como las lenguas originarias, que muchas veces son rechazadas hasta por sus propios hablantes”.

Escribir, hablar y leer en “lengua de sangre” es enfrentar cosmovisiones: Nadia López

Al ser las lenguas indígenas patrimonio de México y la humanidad —ya que ellas resguardan cultura—, estimó que hace falta más que un día o discursos de servidores públicos para avanzar en el reconocimiento de estas formas de hablar,  pues el interés se debe reflejar en la práctica, en el desarrollo de estrategias que incluyan a todas la lenguas y educar en los idiomas originarios.

Manuel Espinosa indicó que es importante seguir concientizando a la población que aun ignora la riqueza y el valor de las lenguas y culturas indígenas porque hay en ellas una serie de conocimientos, lo que ayudaría  a eliminar la discriminación y el racismo.

“Tenemos que ser más empáticos y aprender a convivir como diferentes porque las diferencias nos enriquecen, no nos empobrecen”.

Deja un comentario

Your email address will not be published.

*

LO ÚLTIMO DE MIXCOATL

Ir Arriba