PUEBLA, MÉXICO.- Yulissa Caamal Cab es una niña maya de 13 años que vive en Tahdzi bi chen, Yaxcaba, Yucatán; por medio de la poesía demostró que la edad no es un impedimento ni para la creación literaria ni para reflexionar temas complejos como la violencia de género.
“Táan u yok’olin puksi’k’al /Mi corazón llora” es el nombre del poema escrito en maya que aborda la violencia que se ejerce contra las mujeres todos los días en el país, y el cual la llevó a obtener el primer lugar del Premio Gusanos de la Memoria de Creación Literaria en Lenguas Originarias de México, 2021.
“La violencia hacia la mujer es algo en lo que se debe tomar cartas en el asunto, tomando en cuenta las leyes, porque es triste ver que aún en nuestros días donde se supone que la leyes y nuestros derechos nos respaldan, existan siempre mujeres violentadas, incluso mujeres asesinadas”, expone la joven escritora en entrevista a la distancia con LEVIATÁN.
La pequeña expresó que fue su tía quien la inspiró a hablar, desde su lengua materna, este tema que ha sido denunciado por innumerables colectivos civiles y organizaciones internacionales por su gravedad, pues de acuerdo con datos de la Unesco, al menos 6 de cada 10 mujeres mexicanas han enfrentado un incidente de violencia alguna vez en su vida.
“Fue una inspiración o admiración cuando mi tía habla sobre el machismo, la violencia hacia la mujer; fue ella quien me motivó a abordar ese tema”.
Aunque hace poco comenzó en la profesión, señala que utiliza su tiempo libre para escribir cuento o poesía, casi siempre sobre asuntos relacionados a la sociedad; el maya, su vehículo para expresar, en esta ocasión, “la idea de la belleza de la mujer que no es valorada”.
Como en muchos otros de los pueblos indígenas en el país, en Tahdzi bi chen se sufre una doble violencia: en la comunidad al ser mujer, y en otras entidades por ser hablantes de una lengua originaria. Por ello, al perteneciente a una comunidad indígena, externó su preocupación por que ni el maya ni ninguna otra de las lenguas originarias de México desaparezca.
“Es parte de nuestra cultura y es la que nos diferencia”, enfatiza Yulissa Caamal Cab cuando se le cuestiona la importancia del maya, y añade “para que no olvidemos la lengua de nuestros antecesores”, pues aunque sus padres ya son bilingües, sus abuelos únicamente hablan este idioma.
Haber recibido a tan corta edad el reconocimiento de experimentados escritores, le otorga una satisfacción doble, como vocera de las mujeres mayas y de otros hablantes mayas.
“Me siento feliz de haberlo ganado es forma bonita de decirle a las mujeres quienes lo lean que hay que luchar en contra de la violencia”.