Fotografía: Especial

Nobel de literatura 2021 es para el novelista de Tanzania, Abdulrazak Gurnah

En CAMALEONES Redacción Leviatán

MESA DE REDACCION.- El Premio Nobel de Literatura de 2021 se entrega al novelista Abdulrazak Gurnah, nacido en Zanzíbar y activo en Inglaterra, ′′ por su penetración incómoda y compasiva de los efectos del colonialismo y el destino de los refugiados en el abismo entre culturas y continentes.

Abdulrazak Gurnah nació en 1948 y creció en la isla de Zanzíbar en el Océano Índico, pero llegó a Inglaterra como refugiado a finales de los años 1960 Después de la liberación pacífica del gobierno colonial británico en diciembre de 1963 Zanzíbar pasó por una revolución que, bajo el régimen del presidente Abeid Karume, llevó a la opresión y persecución de ciudadanos de origen árabe; ocurrieron masacres. Gurnah pertenecía al grupo étnico victimizado y después de terminar la escuela se vio obligado a dejar a su familia y a abandonar el país, para entonces la recién formada República de Tanzania. Tenía dieciocho años. No hasta 1984 fue posible que regresara a Zanzíbar, permitiéndole ver a su padre poco antes de la muerte del padre. Gurnah hasta su reciente jubilación fue profesor de literatura inglesa y poscolonial en la Universidad de Kent en Canterbury, centrándose principalmente en escritores como Wole Soyinka, Ng ũg ĩ wa Thiong ‘ o y Salman Rushdie.

Gurnah ha publicado diez novelas y una serie de historias cortas. El tema de la interrupción del refugiado corre a lo largo de su trabajo. Comenzó a escribir como un niño de 21 años en el exilio inglés, y aunque el swahili era su primer idioma, el inglés se convirtió en su herramienta literaria. Ha dicho que en Zanzíbar, su acceso a la literatura en swahili era prácticamente níl y su primera escritura no podía ser considerada estrictamente como literatura. La poesía árabe y persa, especialmente ‘Las noches árabes’, fueron una primavera temprana y significativa para él, al igual que los surahs del Corán. Pero la tradición en inglés, desde Shakespeare hasta V. S. Naipaul, marcaría especialmente su trabajo. Dicho esto, hay que resaltar que rompe conscientemente con convenciones, subiendo la perspectiva colonial para resaltar la de las poblaciones indígenas. Así, su novela ‘Deserción’ (2005) sobre un asunto de amor se convierte en una contundente contradicción a lo que ha llamado ′′ el romance imperial “, donde un héroe convencionalmente europeo regresa a casa de escapadas románticas al extranjero, sobre la cual la historia alcanza su Resolución inevitable y trágica. En Gurnah, la historia continúa en suelo africano y nunca termina.

La escritura de Gurnah es de su tiempo en el exilio pero se refiere a su relación con el lugar que había dejado, lo que significa que la memoria es de vital importancia para la génesis de su obra. Su novela debut, ‘Memoria de Salida’, de 1987, es sobre un levantamiento fallido y nos mantiene en el continente africano. El joven y talentoso protagonista intenta separarse de la plaga social de la costa, esperando ser tomado bajo el ala de un próspero tío en Nairobi. En lugar de eso es humillado y regresa a su familia rota, el padre alcohólico y violento y una hermana obligados a la prostitución.

Gurnah a menudo permite que sus narrativas cuidadosamente construidas lleven a una idea duramente ganada. Un buen ejemplo es la tercera novela, ‘Dottie’ (1990), un retrato de una mujer negra de fondo inmigrante creciendo en condiciones duras en Inglaterra de los 1950, y debido al silencio de su madre que carece de conexión con Su propia historia familiar. Al mismo tiempo, ella se siente sin raíces en Inglaterra, el país en el que nació y creció. La protagonista de la novela intenta crear su propio espacio e identidad a través de libros e historias; la lectura le da la oportunidad de reconstruirse. No menos nombres y cambios de nombre juegan un papel central en una novela que muestra la profunda compasión y adroternidad psicológica de Gurnah, completamente sin sentimentalismo.

En el tratamiento de Gurnah a la experiencia de los refugiados, se centra en la identidad y la autoimagen, aparentemente, en ′′ Admiring Silence ′′ (1996) y ′′ By the Sea ′′ (2001). En ambas novelas en primera persona el silencio se presenta como la estrategia del refugiado para proteger su identidad del racismo y los perjuicios, pero también como medio de evitar una colisión entre el pasado y el presente, produciendo decepción y engaño desastroso.

La dedicación de Gurnah a la verdad y su aversión a la simplificación son sorprendentes. Esto puede hacerle sombrío e inflexible, al mismo tiempo que sigue el destino de las personas con gran compasión y compromiso interminable. Sus novelas retroceden de las descripciones estereotípicas y abren nuestra mirada a una África oriental culturalmente diversificada desconocido para muchos en otras partes del mundo. En el universo literario de Gurnah, todo está cambiando: recuerdos, nombres, identidades. Esto es probablemente porque su proyecto no puede alcanzar la terminación en ningún sentido definitivo. Una exploración interminable impulsada por la pasión intelectual está presente en todos sus libros, e igualmente prominente ahora, en ‘Afterlives’ (2020), como cuando comenzó a escribir como un refugiado de 21 años.

Anders Olsson

Presidente del Comité Nobel

La Academia Sueca

Deja un comentario

Your email address will not be published.

*

LO ÚLTIMO DE CAMALEONES

Ir Arriba