MESA DE REDACCIÓN.- La escritora mexicana Fernanda Melchor y la traductora Angelica Ammar fueron distinguidas ayer martes en Berlín con el 11 Premio Internacional de Literatura 2019 por la novela Temporada de huracanes y su traducción del español al alemán, galardón dotado con 22 mil y 17 mil dólares, respectivamente.
Según el argumento del jurado, “Temporada de huracanes no es una novela que convierte la crítica contra el capitalismo en su estandarte, pero de todas formas se merece este premio como novela política”.
“Fernanda Melchor ha escrito la novela de la pobreza en el capitalismo global del siglo XXI, la novela de la violencia contra las mujeres, contra los homosexuales, contra los débiles, nacida de la pobreza; la novela de la lucha despiadada de los débiles contra los aún más débiles y contra sí mismos,” agregó.
Se trata, sigue el jurado, de “la novela de una destrucción a la que le da igual si se convierte en autodestrucción, porque la diferencia deja de ser importante”.
En cuanto al trabajo de Angelica Ammar, el jurado señala que ha extendido en su traducción un tapiz de palabras y significados en el que podemos confiar leyendo y cuya consistencia nunca decae. Ha superado con gran elegancia los muchos desafíos del original, siempre con la total comprensión del texto. Su traducción es un tremendo logro”.
EL APUNTE
El mes pasado, Melchor fue distinguida ya junto con el escritor alemán Joshua Gross con el Premio “Anna Seghers”, destinado a escritores jóvenes en Alemania y en Latinoamérica que siguen el legado de esta escritora alemana y “luchan por una sociedad más justa y más humana con los recursos de la literatura”.
Con información de Agencias